Prevod od "се вратио" do Danski


Kako koristiti "се вратио" u rečenicama:

Драго ми је да си се вратио.
Hey, mand, jeg er glad for du er tilbage, mand. Det er godt at se dig.
Драго ми је што си се вратио.
Jeg er glad for at du er tilbage.
Добро је што си се вратио.
Det er dejligt, at du er hjemme igen.
Од тренутка кад си се вратио, почела сам да се надам.
Da jeg hørte, du var tilbage, anede jeg et håb.
Драго ми је што сам се вратио.
Det er godt at være tilbage, mand.
Драго ми је што си се вратио, Дени.
Jeg er glad for, du er tilbage, Danny.
Нисам знала да си се вратио.
Jeg vidste ikke, du var tilbage i byen.
Онда се вратио и узео ми телефон.
Så jeg reddede den, og så kom den tilbage, og tog min mobil.
Али сваки пут кад си се вратио, било је више сведока, више доказа, да се прекрију.
Men hver gang du kom tilbage, var der flere vidner, der var flere beviser at skjule.
Хвала ти Нате... што си се вратио по мене.
Tak, Nate... for at komme tilbage til mig.
Из Минхена је побегао у Америку, а сад је регрутован па се вратио овде.
Blev amerikaner, blev indkaldt og kom tilbage for at give jer en endefuld.
Па, види ко се вратио из битке.
Se hvem der er vendt tilbage fra kampen.
Знао си да нешто није у реду, али ти си се вратио овде.
Du vidste, der var noget galt. Men du gik med ind i huset.
Кејт, Џони се вратио у тим.
Kate, Johnny er tilbage på holdet.
У којм тренутку си се вратио 12 сати уназад?
Og på det tidspunkt havnede du 12 timer tilbage i tiden?
Следећи пут кад сам чуо татин глас је кад сам се вратио из школе, тог јутра, најгорег дана.
Næste gang jeg hørte min fars stemme Var jeg på vej hjem fra skole Om morgen, den værste dag.
Добро је видети да се вратио.
Det var sgu godt at se ham igen.
Ниси се вратио, па смо пошли у потрагу.
De andre? Da du ikke kom tilbage, ledte vi efter dig.
Били смо слепи, Радагасте, и у нашем слепилу, непријатељ се вратио.
Vi har været blinde, Radagast. Og mens vi var forblændede er fjenden vendt tilbage.
Изашао је и није се вратио.
Så gik han og kom aldrig tilbage.
Погађај ко се вратио, једноока кучко!
Gæt, hvem der er tilbage, din enøjede kælling.
Управо сам се вратио, видео сам ћеркицу по први пут.
Jeg har lige set min lille datter. For første gang.
Види ко се вратио из мртвих.
Se hvem der opstod fra de døde.
Откако се вратио, Квин је... другачији.
Siden Queen er kommet tilbage, har han været... anderledes.
Господин вођа слободних галаксија се вратио.
Hr. Leder af den frie galakse er tilbage!
Мој мали дивљи цвет се вратио!
Min lille blomst er vendt hjem.
Од како сам се вратио сваки Ланистер ког сам видео је био опасан давеж за мене.
Lige siden jeg kom tilbage, hver Lannister været en elendig smerte i røven.
Си се вратио као, оно, недеља?
Du har været tilbage ligesom, hvad, en uge?
Управо сам се вратио из мисије у Пјонгјангу.
Jeg er lige vendt tilbage fra en mission i Pyongyang.
Критерион се вратио са 1600 бачви.
Criterion er tilbage med et fint udbytte. 1600 tønder.
Вероватно се вратио на наш раф и биће тамо сутра.
Han er nok tilbage på hylden, så kommer han her i morgen.
Осим Мирина, читав Залив се вратио робовласницима.
Bortset fra Meereen tilhører hele Slavebugten atter slaveejerne.
А да бих јој се вратио, требам заузети Брзорјечје.
For at komme tilbage til hende, må jeg erobre Riverrun.
Када сам се вратио на следећи филм, а то је био "Аватар", покушао сам да применим тај исти принцип вођства а то је да поштујете свој тим и за узврат добијате њихово поштовање.
Så, da jeg kom tilbage for at lave min næste film, der var "Avatar", prøvede jeg at anvende det samme lederskabs princip, hvilket er at man respekterer sit team, og til gengæld gør man sig fortjent til deres respekt.
4.3477399349213s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?